笔趣阁 > 燃烧的莫斯科 > 第八〇六章 上冻的伏尔加河(下)

第八〇六章 上冻的伏尔加河(下)

    虽然莫罗佐夫兑现了他的承诺,在天黑以后,用重炮摧毁敌人那个刚构筑不久的炮兵阵地。盖达尔的四团和坚守在107.5高地的二团,都成功地击退了德军的进攻。虽然独立师在11月1日的战斗中,取得了极大的战果,摧毁了敌人一个炮兵阵地,和十来辆坦克,以及七八百名德军士兵。但这样的胜利,却被集团军当天的失败所掩盖了。

    当我们都觉得进攻斯大林格勒的德军已精疲力尽了,在短期内不会再发动和前期一样猛烈的进攻,但事实证明我们的判断都错了。德军在经过一段时间的停歇后,又恢复了对第62集团军的猛烈攻击,他们还凭借快速的机动力,将前段时间同顿河方面军对峙的部队调到了这里。

    我从集团军司令部传来的战报上得知,尽管敌人遇到了我军的抵抗,到傍晚时,还是占领了“街垒”工厂的南部,还从这里前出到伏尔加河。第62集团军所面临的处境,由于伏尔加河开始结冰而变得更加严重了。

    中午时分,希特勒分子投入预备队,其步兵和坦克击溃了戈里什内师步兵第241团右翼的战斗队形,向前推进了300到400米,在500到600米的正面上前出到伏尔加河。集团军第三次被分割,柳德尼科夫步兵师与主力部队断掉联系。

    但在战线的其它地段上,集团军坚守住了自己的阵地。保卢斯在兵力上的优势没能发挥出来,他们没有完成预定的计划,没能把第62集团军赶到冰冷的伏尔加河里去。

    看完战报,我还为另外一件事情而恼火,据盖达尔中校的报告,在伏尔加河上出现了大量巨大的冰排,导致伏尔加河区舰队的船只无法行驶,不得不停止了向城里运送急需的物资和兵员。

    我斟酌再三后,将这个坏消息通过电话报告给了崔可夫。崔可夫听完,长叹一口气以后说道:“奥夏宁娜同志,你所说的情况,我们早就考虑过了。为了尽快地将更多的物资抢运到城里来,从三天前起,我就命令各部队的指挥员,挑选当过渔民和海员的战士和指挥人员,让他们自己造小船,然后从集团军和方面军的仓库领取手榴弹和地雷,运到城里来。当然,这样做也不是没有危险,不少满载弹药的小船常常在夜色中因停靠的不是地方,或撞在冰块上而沉没。

    另外小船被夹在冰块之间,成为敌人炮兵的靶子的事也屡见不鲜。为此,集团军司令部只好又组建了一支抢救队。抢救队的船上配备撑杆、缆绳和绳索,夜间在岸边值班,一到发现船只发出求救信号,便立即前去援救。

    就这样,在几天的时间之内,在冰排形成之前和敌人发起新的进攻之前,集团军的弹药得到了保障。我们还用这种方法储存了大批粮食,我还有一个自己的秘密仓库,由斯帕索夫中校管理。里面存放着集团军的应急储备品,有大约12吨巧克力。我打算在困难时刻,给集团军指战员们每人发半块,这样在伏尔加河封冻和没恢复正规供给之前,部队可以维持一、二个星期。”

    听完崔可夫的话,我对他敬佩又增加了几分。作为一名司令员,他考虑问题就是比我全面,我刚想到的事情,他早在几天就付诸实施了。正当我想对他说几句敬仰之词时,只听他又说道:“奥夏宁娜同志,一旦伏尔加河完全结冰,那么我们和东岸的联系就彻底中断了。我记得你曾经在列宁格勒待过,想必对那条著名的‘冰上生命线’有所了解吧。”

    “是的,司令员同志。”我简短地回答道:“我曾经在冰上运输线上,担任过高炮营营长的职务。”

    崔可夫等我说完,这才郑重其事地说道:“奥夏宁娜同志,我现在要交给你一个重要的任务,有信心完成吗?”

    虽然我不知道崔可夫会交给我一个什么任务,但还是斩钉截铁地回答说:“请司令员同志放心,我保证完成任务。”表完决心后,我小心地问道,“司令员同志,不知道您要交给我一个什么样的任务?”

    “任务很简单,但也很艰巨。”崔可夫语气平稳地说道:“等伏尔加河完全结冰后,你就派人到冰上去,查看冰的厚度,确认什么时候可以让人在冰上放心大胆的行走。”

    我听崔可夫这么说,顿时明白他也想在伏尔加河上,开辟一条冰上运输线。所以在结束和他的通话后,我立即打电话把工兵连长米海耶夫大尉叫了过来,将巡视冰面的任务交给他的工兵连。

    在接下来的几天时间里,频繁的落雪和暴风雪的天气开始了。但是伏尔加河上的冰暂时依旧不能通行。

    每天早晨,探索小组的人们急急忙忙从马马耶夫岗出发,去到脆薄的冰上,检查一下夜里冰究竟坚硬到什么程度。他们的报告是互相矛盾的。有的分队确认冰的厚度增加了一到二毫米。而另一个小分队的人,在靠南一些或靠北一些的地方进行测量,回来后说,恰恰相反,冰变得薄了。米海耶夫大尉亲自带领的小分队,在伏尔加河的中间,发现有一大片完全没有结冰的水面。

    崔可夫对伏尔加河是否完全结冰的事情,也非常重视,每天早中晚要各打一个电话来,问问冰面的勘测情况如何了?

    他的电话很简单,就一句话:“伏尔加河上的冰怎么样了?”

    虽然每次接他电话的人不一样,但回答的内容都是一样的:“对不起,司令员同志,冰太薄,无法通行。”

    “河的中间还有大片水面没结冰,无法绕行。”

    每次听到这样的回答,崔可夫总是会无奈地叹上一口气,接着放下电话,但是到了预定的时间,他又会再次打电话来询问冰面的事情。

    崔可夫着急,我和师指挥部的一帮人同样着急。这次放下崔可夫的电话后,基里洛夫念念有词地说道:“奥夏宁娜同志,根据我的经验,要承受得住人的重量,要有七厘米厚的冰才够。承受一匹马拉装一吨货物的雪橇。冰至少要厚到十五厘米,而对装着货物的吨半卡车,要有将近二十厘米的冰才行。”

    “可什么时候才能冰层才能达到这么厚啊?”这两天在基里洛夫的反复熏陶下,我对这一组数字烂熟在胸,可是对数字再熟悉,如果气温不继续下降的话,这河上的冰面连走人都困难,根本说通过雪橇和卡车了。

    就在我们天天为河上冰的厚道而犯愁时,集团军军事委员会决定对敌实施反攻击,任务是把敌人从我们的防御正面赶走。在崔可夫所下达的命令中,要求步兵第45师在“街垒”工厂和“红十月”工厂之间的地带上实施主要突击。命令古里耶夫师在本防御地带发起进攻,并前出至谢韦尔纳亚站的铁路线。命令要求所有进攻分队和部队都要勇敢、迅速地向前推进。

    当我们得知这道命令后,阿赫罗梅耶夫好奇地问我:“师长同志,为什么昨天司令员还认为,集团军部队几乎危在旦夕,而今天又决定实施反攻击呢?”

    对于阿赫罗梅耶夫的问题,我苦笑着摇了摇头,因为我也看不明白崔可夫的意图,在这种时候,把有限的部队投入到反击中去,无异于饮鸩止渴。

    当我带着这个疑问向崔可夫请教时,他回答我说:“奥夏宁娜同志,这就是战争的规律,特别是当时我们所处的那种局势。可以想象一下,在伏尔加河沿岸的狭窄地带占领防御约达3个月之久的第62集团军的处境。如果集团军不抓住时机打击疲劳之敌,将它从岸边赶回200到300米的话,那么,集军本身就可能被赶下河。难道我们当时能在伏尔加河岸上坐等敌人恢复元气吗?难道能告诉敌人,我们只会防御吗?坐等敌人先发制人,而不试图改变一下态势,那怕是稍微的改变,使之有利于我,那将是愚蠢的。

    我们在11月3日实施的反击,据我看,我们取得了重大胜利。我们在某些地区向前推进了100米左右,占领了诺沃谢利斯卡亚大街西段、果园的西部;在“红十月”工厂夺回了平炉车间、模型车间、型材车间、分类车间、和成品仓库。而最主要的是,我们向自己、也向敌人证明:我们不仅能够防御,而且也能进攻,也能夺回原来失去的东西。这次反击的结果是,最后是我们,而不是敌人实施了最后的突击。”

    当我似懂非懂地终止了和崔可夫的交谈后,又关切地问阿赫罗梅耶夫:“参谋长同志,去探路的工兵连有消息回来吗?”

    阿赫罗梅耶夫摇摇头,遗憾地说:“对不起,师长同志,我们现在和米海耶夫大尉的小分队失去了联系,无法了解进一步的情况。”

    班台萊耶夫听完阿赫罗梅耶夫的话,也叹了口气,同样遗憾地说:“师长同志,我觉得我们这样是在做无用功。根据我的经验,伏尔加河冰面最厚的时间,不会早于明年的一月。在此之前,就算河面全结冰了,也无法开辟出一条能为我们提供足够补充的运输线。”一向爱和班台萊耶夫唱反调的阿赫罗梅耶夫,在听完这番话以后,居然反常地保持了沉默。

    基里洛夫望着阿赫罗梅耶夫,好奇地问道:“参谋长同志,我觉得你最喜欢和副师长抬杠,今天怎么了,为什么一言不发?”

    阿赫罗梅耶夫听到基里洛夫这么问他,苦笑着说:“政委同志,我认为副师长说得有道理。伏尔加河虽然现在出来大面积的冰冻,但是冰太薄,连走人都困难,更别说雪橇和卡车了。所以我认为副师长所说的一月以后的冰面,才适合开辟冰上运输线,是完全正确的。”

    “一月份,我们在缺乏兵员和物资补给的情况下,是撑不到一月份的。”等他们都说完后,我也发表了自己的看法:“根据崔可夫司令员的判断,集团军目前所囤积的弹药和物资,勉强能维持两个星期左右。如果真的按照你们所说的那样,要等到一月才能开辟冰上运输线,那么我们的部队不用敌人打,饿都全饿死了。”

    “那我们该怎么吧?”阿赫罗梅耶夫听完说完,有些沉不住气地问道:“就算我们再着急,这老天爷不肯帮忙再降温的话,河上的冰还是达不到必要的厚度啊。”

    阿赫罗梅耶夫一说完,他们三人就你一言我一语地讨论了起来。而我却坐在旁边,静静地想着自己的心事,没有关心他们都说了些什么。

    三个人说了半天,发现我在旁边沉默不语时,都不约而同地闭上了嘴。过来一会儿,基里洛夫谨慎地问道:“奥夏宁娜同志,在目前的情况下,您有什么好的解决办法吗?”

    “政委同志,我有个想法。”他们三人在说话时,我的脑子里忽然冒出了一个念头,这时听到基里洛夫的问话,便有忍不住说出来的冲动:“我们是不是陷入了一个思维的误区,都老想着等河面结冰,却没想过如何清除掉这么薄薄的冰层呢?”

    “将冰层清除掉?”基里洛夫不解地反问道:“怎么个清除法?”

    “政委同志,您看可不可以这样。”我试探地说出自己心里的想法:“我们请伏尔加河区舰队的水兵们,从其他的舰队里,调几艘破冰船来。由破冰船在前面开路,而我们运输物资的船队紧随其后,这样就可以源源不断地将物资运到城里来。”

    “这合适吗?”基里洛夫迟疑地问道。

    “政委同志,我觉得这个想法不错。”班台萊耶夫听到我的提议后,顿时兴奋了起来,“反正现在河面的冰也不厚,把那种在南极用的破冰船调过来,为我们的运输船队清理出一条通道来,我想不是什么大问题。”

    “我同意师长的看法。”阿赫罗梅耶夫见班台萊耶夫已经把该说的话都说了,也就没有画蛇添足,只是简单地附和了一下。

    崔可夫听到我的这个提议后,被吓了一跳,慌忙说道:“奥夏宁娜同志,是谁向你提的这个建议?”

    我不知道他问这句话的目的,只能老老实实地回答说:“报告司令员同志,是我自己想出来的。”为了打消他的顾虑,我接着解释说:“根据最近的观察,河上的冰太薄,就连走人都很困难,根本说通行重型装备了。如果要想让冰面达到能通行雪橇和卡车的厚度,起码要等到一月份。而从我们集团军目前的情况来看,不管是兵员还是物资,都支撑不了那么长的时间,所以我才想出了让破冰船开路,恢复我们水上运输的办法。”

    崔可夫听完我的话以后,沉默了良久,才迟疑不决地说道:“奥夏宁娜同志,冰上的探测工作依旧要继续,至于调遣破冰船的事情,我需要向上级报告,得到了许可后,才能考虑你的这个方案是否可行。”

    虽然我对崔可夫没有马上答应这件事,心里感到了失落,不过我知道崔可夫也有难处,像这种涉及到友军配合的事情,也不是他一个人说了算的,他必须向上级汇报,由上级和友军交涉,至于最后能否办成,还是一个未知数。

    我放下电话后,基里洛夫关切地问道:“师长同志,情况怎么样了?司令员同意了吗?”

    我摇摇头,失望地说道:“政委同志,司令员说这件事情他无法作主,需要向上级请示。”

    我们正说着话,米海耶夫在巴斯曼诺夫的带领下,走进了指挥部。看到米海耶夫的出现,我心里又燃起了一丝希望,心说没准他已经探出一条通道也说不定。所以当他来到我的面前时,我不等他敬礼,就迫不及待地问道:“米海耶夫大尉,情况怎么样了,给我带好消息来了吗?”

    米海耶夫摇摇头,一脸苦涩地回答说:“对不起,师长同志,我令您失望了。经过我们几天的探测,目前河面上的冰太薄,根本就无法开辟冰上运输线。”

    见米海耶夫大尉他们的探测依旧毫无收获,我失望地叹口气,接着挥挥手,对他说:“好了,大尉同志,你忙了这么几天,也辛苦了,还是早点回去休息吧。等天黑以后,您再派两组人,到别人的地方去试试,没准能找到一个合适的地方。”

    米海耶夫点点头,抬手向我敬礼后,转身离去了。(未完待续。)