时至下午,“双桅”盖伦型驱逐舰金鹿号慢悠悠开进了位于巴巴多斯西南海岸的卡里斯尔湾,循着引航员的旗语,在一处宽大的泊锚码头停了下来。
相比于巴希巴镇,这里才是经历过远洋和冒险的水手们合格的休整之地。
洛林给大伙放了大假,长达六天,除了轮班有一组水手负责照顾船,他们有足足五天的自由活动时间。
消息宣布,水手们欢呼着蜂拥进繁华的港区,唐娜冷眼旁观,越发确信洛林就是个没有被社会毒打过的贵族子弟。
她也跟着海娜下了船。
因为依照洛林的说法,在船上呆久了的人会失去对陆地的亲和感,所以在泊锚期间,海员们得在港口租赁旅馆休整,轮值虽然是免不了的,但那跟唐娜无关。
唐娜越来越期待洛林被社会毒打之后的样子。
送走了唐娜和海员们,洛林和克伦、亚查林、卡门聚在甲板,开始商量下一步的行动计划。
洛林负责采购海图和六分仪。
克伦得去附近的船坞考察一下,看看有没有合适的五级船前桅,直接开始对金鹿号的修缮。
亚查林不许下船,作为船上的爪牙,他得尽快适应加勒比海的风浪,保证自己的操炮技巧不会出现水土不服的现象。
卡门则要代表德雷克商会拜会当地的巴巴多斯总督。
布里奇顿是英属向风群岛的总督府所在地,巴巴多斯总督同时兼任向风群岛总督。
而这片隶属于小安地列斯群岛南弧,面对东北信风的零星岛屿是大西洋航线最重要的中转码头,哪怕物产不丰,依旧是开通新大陆航线的核心节点。
商会想要发展,必须拿下这里的贸易许可,这就是卡门的任务。
分配好各自工作,四个人分头行动,洛林插着腰,这才正式踩上了布里奇顿的土地。
从欧洲人的眼光来说,布里奇顿在加勒比海算得上历史悠久。
1628年,英国人正式开始对巴巴多斯岛的建设。
建设者在加林内治沼泽发现了一座原始桥梁,有人认为这座桥梁系加勒比的印第安土著阿拉瓦克人所建造,就把这里当做了全岛的中心。
他们在原始桥梁附近建起一座新桥,又围绕桥梁搭建起圣迈克尔小镇,也称作布里奇顿。
布里奇顿,在英语中就是“印第安桥”的意思。
凭借优越的地理和宽阔的避风海湾,这座小镇不几年就发展起来,而且布里奇顿的浑名在传播度上远高于圣迈克尔的正式名称,久而久之,新来的总督根本不知道小镇的本名,在一切正式文件中,将其称作布里奇顿。
圣迈克尔就这样成了布里奇顿。
所以说,英国人在巴巴多斯的历史有多久,这座繁华小镇的历史就有多长。
150多年的殖民史催生出连片的拥有百年历史的精致小楼,红墙、白墙,蓝瓦、黑瓦,建筑风格简洁明快,乔治亚式的细长对窗一路延伸,让人恍惚以为回到了英格兰的普利茅茨。
洛林顺利找到了一处临街的航海用品商店,买到了全新的六分仪和一份英国皇家制图局版的加勒比海图册,还是1770年绘制的新品。
他对自己的收获分外满意,打道回船,细细研读起新到手的海图。
另一边,总督府
卡门在水手的搀扶下跳下马车,随手摇开束着蕾丝的金骨扇面,半遮俏脸,轻轻摇动。
她为这次重要的公关选择了一身纯紫色的蕾丝大裙撑礼服,高领,长袖,搭配真丝的白手套与深褐色的长筒皮靴,不在脸部以外露出半点肌肤。
脸上则是最纯粹的汉诺威贵女妆容。
把珍珠碾碎,混合羊油调成胭脂,像糊墙一样把整张脸涂得雪白,遮盖住眉毛。
然后在眉毛的位置戴上海狸鼠毛缝合成的浓重假眉,长长的假眉毛贴顺朝上,几乎连到发际。
她的唇膏选择了最鲜艳的朱红,唇锋锐利,细长而妩媚。
雪白的脸上还贴了金箔、银箔以及一些染了色的彩花纸,造型有星、月、花、鱼,五彩缤纷,引人注目。
她还戴了极尽夸张的假发。
银色的假发像山一样足有半米高,上面缀着鲜花、鲜果、金银与珊瑚,两鬓挂着小巧而鲜艳的胡萝卜,几缕卷丝从额前垂下来,恰到好处地挂在眼前,随风轻摇。
打扮成这样,卡门基本上放弃了行进间交际的能力。
不过她也不需要和守门的卫兵交际,只需要静静摇着扇子,看着自己的水手走到卫兵面前,趾高气扬“这位先生,你们的总督在么”
出声英格兰农奴阶层的总督府卫兵紧张兮兮地打量了卡门一眼,咽了口唾沫“先生,总督就在楼里。”
“泽维尔女士是总督的故交,今天过来访友,劳烦通传一声。”
“这请问这位尊贵的女士有预约么”
水手怒了,吊着眼角瞥了眼卫兵的军衔,沉声喝骂“下士,泽维尔女士的日程安排很繁忙。如果错过了这半小时,我保证,你明天会去种植园,和一群黑皮肤一道砍甘蔗,时限是永远”
“是的先生”卫兵啪一声立正敬礼,“这就去,先生”
“跑步前进,下士”
“是跑步前进”
“等等”卫兵转身飞跑进总督府,才跑两步,水手突然喊住他,“对了,你们的总督是”
“内维尔卡莱尔,先生”
“好的跑步前进,下士”
“啊是是”
三分钟后,把尊荣全写在脸上的卡门被恭请进了卡莱尔总督的私人会客室。
圆润的卡莱尔总督插着十指,目视卡门端庄地坐进沙发,不确定说“泽维尔女士。卫兵说您自称是我的旧友,可在我的印象里,我似乎从未认识过您这样美丽的夫人。”
卡门用金骨扇面遮住小嘴,只用眼睛就摆出了端庄的笑意“我们从未见过,先生。”
“也就是说,您用自己的尊贵有意欺骗了我的卫兵”
“不,见面是认识的一种方式,却不是唯一的方式。”卡门冲水手使了个眼色,水手摆开一个小木箱,冲着总督,打开箱盖。
“公元七世纪,西撒克逊王朝时期某一个小国的加冕王冠。我曾咨询过南安普顿的学者,很可惜,它不是埃格伯特陛下加冕的那一顶。但也足够珍贵,不是么”
总督的眼睛直勾勾瞪着那顶王冠,瞪了好一会儿才拔出眼睛“夫人的意思是”
“它现在是您的了,我的总督大人。”卡门微笑着,“虽然是第一次见面,但我觉得,这并不妨碍我们建立起深厚如旧友般的友谊。”
“您的话恕我不敢苟同,夫人。我一直以为,我们本就拥有真正的友谊。”卡莱尔总督站起来,轻轻合上王冠的箱子,对卡门说,“今天终于见到您了,就如我的朋友们所说,您风华绝代,耳闻,不如见面”
。