笔趣阁 > 我就是大牌 > 第二十八章 剧本

第二十八章 剧本

    之所以有这个疑问,是因为审查制度有一项硬性指标:不得宣扬封建迷信!

    于是,为了避免这种情况,投资人在立项的时候,干脆就不拍鬼,只拍妖!

    所以,《倩女幽魂》申报项目的时候,标签是神怪、魔幻类型…

    张俊生准备了两个版本,如果聂小倩不能是女鬼,那就干脆改成狐妖…

    ……

    《俏女幽魂》当然是商业片!

    虽然对外宣称的是,剧本参考了是李翰祥导演的版本,但张俊生很清楚,他的这个版本就是照着徐老怪鼓捣出来的。

    李翰祥导演的国学水平太高了,他的电影充满了古典文人气质,一般人根本学不来!

    还有,李翰祥的年代,电影还是艺术,现在更倾向于商业作品。

    徐老怪跟李翰祥版本最明显的区别就是时间线!

    李翰祥的版本有着名取得时间线:明末清初。

    所谓国之将亡,必有妖孽!

    山河破碎、社会动乱的时代背景造成了世道险恶、人心惶惶的气氛,也为这个鬼怪故事做了很好的氛围铺垫!

    两个主要角色,宁采臣和燕赤霞也是因为同怀报国无门的愤懑才成了莫逆之交。

    家国仇恨,正是传统文人始终耿耿于怀的东西!

    这样的东西也很符合李翰祥的一贯风格。

    徐老怪的版本就是纯粹的娱乐性质商业片,压根没有提及时间线,主要是当时的观众已经更多地把电影当成一种娱乐需求,不愿多提对于国家,民族,责任等等宏大的话题…

    观众压根不关心这个故事发生的年代!

    有老王的玉足可以看,就足够了…

    两个版本的区别,还表现在角色的人设,李翰祥的宁采臣太过靠近蒲松龄原本的《聂小倩》…

    宁采臣是寒窗苦读的书生,《聂小倩》原文,在一开头就有这样的描绘:“性慷爽,廉隅自重。”而且“生平无二色。”

    聂小倩笑曰:“月夜不寐,愿修燕好。”宁采臣凛然地答以:“卿防物议,我畏人言。略一失足,廉耻道丧。”

    ‘失足’的汉语翻译就是:指生殖器深入对方阴性生殖器时一种“失落”的感受。

    也就是说宁采臣不是不想体验失落,而是畏人言…

    其实,在中国古代,但凡这一类型的神怪故事,男主角都以寒窗苦读的书生形象出现,《聊斋志异》、《夜雨秋灯录》、《子不语》。

    它们既是文人创作,所以代表了这一类型文人内心的某种隐秘的欲望!

    女鬼通常是美丽的,因为根本上她们就是书生潜意识的欲望的投射出来的对象化的产物!

    对了,狐妖通常是不会魅惑书生的,她们都是跟有头有脸的人物厮混,比方说纣王…

    徐老怪的宁采臣就是个吊丝,只不过是一个长得帅的吊丝…

    虽然是书生,但是没有功名,他以收账为生!

    形象很憨厚,甚至带了些愚笨…

    燕赤霞形容宁采臣‘亭亭玉立、两袖清风、花拳绣腿、学非所用、一事无成…

    观众喜欢这样的主角,这个年代,大家对王子和公主,俊俏的书生和漂亮女鬼的故事没什么兴趣,君不见《冰雪奇缘》的男一号都是臭吊丝,反派则是王子!

    吊丝拯救世界,这是平民的胜利!

    神怪类型,反派当然很重要,反派必须要强大,否则,怎么衬托出主角的伟岸光明?

    所以,反派是千年树妖。

    为什么是树妖?

    这里体现出了中国古代的树崇拜的文化,在文化人类学上称之为植物崇拜。

    金真在文章中这样写道:“中国人喜欢在墓地种植柏树,起源于一种民间传说。相传古代有一种恶兽,名叫魍魉,性喜盗食尸体和肝脏,每到夜间,就出来挖掘坟墓取食尸体。此兽灵活,行迹神速,神出鬼没,令人防不胜防,但其性畏虎怕柏,所以古人为避这种恶兽,常在墓地立石虎、植柏树。”

    其实,某种意义上,徐老怪的版本更接近武侠片…

    苦主冤大头,也就是无辜受害的路人,李翰祥版本是一个书生,到了徐老怪则是江湖侠客!

    他来古寺只是为了找燕赤霞比武,为的是天下第一剑客的名号。然后,比武沒贏,晚上又被女鬼害了…

    李翰祥版唯美严肃,家国之情清晰明了。徐老怪的版本画面和台词更有偕趣,但也不能说一点家国情怀都没有!

    但是徐老怪的诗才明显逊于李翰祥。

    十里平湖绿满天,玉簪暗暗惜华年。若得雨盖能相护,只羡鸳鸯不羡仙。

    十里平湖霜满天,寸寸青丝愁华年。对月形单望相护,只羡鸳鸯不羡仙。

    老徐明显借鉴了李翰祥的版本!

    ……

    张俊生拍电影。

    而且还是人生第一部院线电影,投资什么的肯定不缺钱,但他还是主动找了华影。

    毕竟《倩女幽魂》这样的电影要是被同行举报,铁定被封!

    还是找华影一起投资分担一下压力比较好…