第一百九十四章
竖刁在这里他看到了,有两三千具尸体了,我的妈呀,死的这多呀,看样子,苟胜的部队怕是·凶多吉少了,苟胜是死是活也是真的难说了,竖刁有些后悔了,想回堂阜,但是没见到苟胜本人,又不能无功而返,最起码要见到苟胜,或者他的军队,知道他是死是活呀?
不知道情况就回去,别人一定会说自己是小胆鬼呀,不行,自己不能撤,不能叫别人小看自己,尤其不能让管仲笑话自己,不吃馒头争口气,一定要见到苟胜,他不会就这么死了,从派出斥候,到现在,应该有三个多小时,一万人不会死的这么快吧?
竖刁有仔细辨认一下,这个地方,应该是苟胜的先锋部队死在这里了。他的先锋,也就是三千名士兵,确实全部死在这儿了。所以,就看得到就是尸体,有点好像不对头,他们的战斗打的这么激烈呀,也死了这么多人呢?但是怎么都是齐军的士卒呀?敌人没有死一个?一个敌军·尸体也没有。
这一点,让竖刁实在是想不明白,你们就没长手啊,就是站着不动让人砍杀吗?
话虽然没有说出口,心还是怎么想的,就在心里憋着,不过,竖刁的脸上就出现了一种非常非常恐惧的样子。在死人最多的地方,竖刁弯下腰去仔细地查看了伤情。发现他们都是没有中过第二次刀或者第二剑。就是一次性就把他们解决了。可见他们的力气是非常自大。齐军都没有还手的时间,速度确实非常快,
竖刁也是第一次查看这些尸体,看看他们都是伤在什么地方?中了什么武器的伤?看了看几乎躺下的士兵几乎都是中了一次剑或者刀。位置不在胸部,就是在喉咙这两个地方,他们都是,可以这样说。他们都是一刀毙命,他可以肯定他们都是在没有任何反抗的情况下,被人一刀毙命的。
出现这样的情况,大致就是两种可能,一他们是偷袭。根本来不及反抗,似乎也不对呀,又不是在睡梦中,不可能是突然偷袭啊,竖刁自己否定了自己的猜想。
二就是他们是速度真的是太快,来不及反抗,容不得他们反抗。这就是和士兵宣传的情况应该是符合实际情况的,这不是传言的,这是事实,他们真的是非非常快,三千多人的先锋就这样被公子斑的滑雪兵报销了,不是一个两个,是全体的士卒,都没有来得及反抗呢?
难道是那些什么雪橇的真的是怎么厉害吗?一个士卒前来报告“主帅大人,前边有人骂你!”
“现在?正在骂我?我有什么让他们骂的?”竖刁有点儿丈二和尚摸不着头脑“是个什么样的人?”
“稻草人——”士卒刚刚落音。竖刁就大笑起来,笑得眼泪都挤出来了“稻草人·能说话吗?”
这个士卒点点头“主帅跟我来,一看便知真假,”就在前面不远,扎着一个稻草人。上面写了一行字。竖刁之墓。
什么人在这样乱说乱话,竟然把我也弄成这个样子。竖刁不由得大叫一声“把那个稻草人给我砍了。还留他戳在这里,让我丢人呀,”竖刁几乎是没好气的说。
“我来——”一个什长手持一把大刀,就冲了上去。大刀一挥“去你妈的,”,
什长挥起达到大刀,就砍了下去。一刀砍了下去,大刀还没有撤回来,直接嗖嗖嗖嗖几声。稻草人力尽人里竟然射出了几只箭。先到的什长及其冲在前面的几个士兵全部中箭倒下了。原来这稻草人还安装一个机关。眼下虽然没有事,竖刁,但竖刁,也是吃了一惊啊。
这些懂这些真他妈够到狡猾的救援,还弄了这个暗机官。差一点害的自己上当了。要是自己上去砍了他,那不就会中箭了么?ca还好,总算自己沉得住气了,这件事情有别人办了。要是自己办了,肯定就一命呜呼了。真他妈危险呐。
竖刁也没有多想,继续命令大家“不管这些闲事了,我们快车,蛮久,立即前进找到滑雪兵,就把发显现全部给我杀掉,为死去的兄弟们报仇啊。”
不经手似乎却不这么经典,不知是财迷鬼气,鬼迷财气,士卒就这么倒下了。
其中的士兵们呐喊着往前赶去,虽然说去敢去,但是刑警的速度要比新娘子还要慢的多呢。
他们又是吃力的前行了300米左右。又看到了满地的尸体。走到近前一看又发现了几个稻草人一排儿站着了,一行字到此为止,前进一步必死·!
告诉身边左右的将军。这一次你们谁也不要砍了,把他们点火给我烧了。又不会自己关一烧就不会再有箭出来了。就有两个兄弟,两个士兵打开取火的工具火镰,火石,火纸一打就把猴子打着了,打折以后就把草人子也点着了。
几个草人呼呼呼呼的烧了起来?个士兵走上去又把没有烧着的稻草人给点着了。他们一边看热闹,一边还拍起了巴掌。就这么点小玩意,还想再哄人吗?也太把我们当傻子了。谁知道就在稻草人即将要烧光的时候?稻草人力游戏出了几只带火的箭。众人根本没有防备呀,有几个人立即就中了箭。都是带火的剑呢建设中的人身上就立刻燃烧起来。这才慌慌忙忙的到处乱跑。
我的妈呀,这还低估了人家的智商人估计你要用火烧这个活跃就把人家那个开关给烧的打开了。火箭就这样说了出来。介绍说有十几个人都被火烧到了。他们奔跑了一会儿就有七伍丽的倒在了雪地上。尽管甚至还在蠕动动一会儿就动不了了。直挺挺的躺在雪地上了。
我真的连竖刁都吓坏了。他的士兵下次再遇到这种东西。千千万万不要再碰他们。有我们的路,碰到他们的士兵就立即进行砍杀。
竖刁估计这一回,差不多要能见到苟胜了。这儿就应该是中军所在地啊·?