洋哥们儿一席话让中国小男生们佩服得五体投地,同时也产生了盲目追随的崇拜心理,比如端午节来临,博洛尼亚又张开乌鸦嘴,不小心得罪了湖北佬程伟强。本来程公子想在老外面前炫耀一下故乡的伟大诗人屈原,给室友们绘声绘色描述了一幅悲鸣的图景,战国时的秦军如虎狼之师,攻城略地,直到成功占领楚国全部领土。屈原怀着赤子的满腔悲愤,尽情创作完诗歌《怀沙》后,毅然跳进波涛滚滚的汨罗江,永远告别他心爱的故土山河。后来的人们为了缅怀这位愤世嫉俗的诗人,就把每年的端午节吃粽子当做纪念瞻仰他的特殊日子。
话刚说完,还没等室友们喝彩,博洛尼亚就嘴一撇,得意非凡地讲述了另外一个版本,各位看官,想知道端午节是怎么来的吗?那要从春秋讲起,在吴国,有位一心一意为民着想的忠臣伍子胥,苦口婆心劝说吴王夫差必须将居心叵测的越国君臣斩尽杀绝,无奈夫差却听信奸佞小人的恶意挑拨,反而怀疑堂堂君子的良苦用心。另据可靠消息,亡国之君勾践的爪牙范蠡,为了达到不可告人的险恶目的,连自己的女朋友西施都拱手相让,任由夫差随意玩弄,以此瓦解吴国上下的战斗意志。在奸臣和女色的蛊惑下,利令智昏的夫差特地将自己的宝剑赐予伍子胥,命令他自杀成仁。临终前,伍子胥对亲友说,你们不要难过,我死了以后,就请各位父老乡亲把我明亮的双眼挖去,把它高高吊挂在吴国都城的东门之上,我要看到穷凶极恶的越国士兵冲进城里,看着越王勾践彻底毁灭我们苦难深重的吴国。夫差听了伍子胥的遗言后雷霆大发,怒不可遏地命令手下用皮革做成的麻袋,把伍子胥的遗体扔进城外湍急的河流之中。从此以后,中国的老百姓就把端午节当做怀念伍子胥的特殊节日。
很明显,博洛尼亚的版本更有戏剧性,还或多或少夹杂着好莱坞英雄加美人的故事风格,而与之相反,程伟强的版本太陈旧,太过于老生常谈,无法满足同学们的猎奇心。一向以屈原故乡人自居的程公子,愤愤不平之余决心要拿意大利人开涮。
端午节的夜晚,博洛尼亚特意买了八个粽子,兴冲冲地一头扎进高原宿舍。
消灭***!程伟强用拳头宣誓说。
自由属于人民!白月星也同样举起拳头说。
博洛尼亚一头雾水,但很快反应过来,满腹狐疑地猜测说,你们肯定在说我。
高原一边剥开粽叶,一边解释说,这是阿尔巴尼亚电影里游击队员见面时的问候语。
阿尔巴尼亚?博洛尼亚先是一愣,而后哈哈大笑起来,说,真有趣,太有趣了!我想起来了,我们是侵略过阿尔巴尼亚,还侵略过现在叫埃塞俄比亚的国家。不过别忘了,我们也有嫉恶如仇的反***战士,记得七十年代曾看过一部南斯拉夫电影,里面的爆破专家就是我老乡,他和他那位形影不离的好朋友常哼的一首歌曲,还是我们意大利游击队员的歌呢。
说完,博洛尼亚悠哉悠哉地吹起那首歌的口哨曲,又引发其他人的强烈共鸣,大家跟着吹口哨,程伟强顺手抓起床上的口琴,白月星干脆爬上自己的床铺抄起新买的吉他。
高昂抒情的旋律,把小伙子们的视野带到了那个枪林弹雨的岁月,一个意大利人,一个塞尔维亚人,他们情同手足,并肩战斗,先后长眠在巴尔干半岛苍茫无边的大地上。为这部影片,高原专门找了原版歌曲《Bel,ciao》,被歌手来回反复咏唱的Belciao至今记忆犹新,回味无穷。bel在意大利语里代表纯情的姑娘,是人间一切至善至美的代名词,常常用来夸赞女孩的秀丽妩媚,翻译成中文意思就是《姑娘,再见》。