半小时的交谈,
两杯酒,
握手,
惺惺相惜的拥抱。
科迪·道格拉斯警官坐上林奇租来的那辆,道奇加长版商务车,
上去才发现,车里坐满了人,看起来都是些狠角色。
(看来,这哥们儿不是在故弄玄虚,他是玩儿真的啊……)警官想道。
压抑许久之后,心中的热忱再度唤醒,正义凛然的公务员决心帮助这位陌生人,指引车子驶离布鲁克林街区,去往自己上班的分局。
车上的人对待他都很友善,警官很快卸下防备,聊些家长里短的,大家都在不同环境长大,互相讲些难忘的旧事
这天是周末,路上车不多,开的很快,夏福特讲了个荤笑话,逗得全车人大笑。
科迪·道格拉斯警官久违地笑了,望着窗外快速略过的景色。
“阿Sir,看你眼神,是不是想起什么来了?”夏福特说道。
“就是这条街,每次联邦军团出征前,都会举行盛大的阅兵式,人们都站在街边,挥舞着联邦的蓝色旗帜。”
“啥时候的事啦?”迈哈麦迪问道。
“很多年前,当时我还太小,骑在父亲的脖子上,联邦军礼服真是太太太太帅气啦!男人,女人,孩子都在呐喊或是尖叫。
父亲的手抓住我的小腿怕我掉下来,每次带我看阅兵式,他都哼唱起一首老歌儿,我就跟着他一起哼哼。”
“很美的回忆,”王红叶问道:“那首歌儿叫什么名字?”
“我找一下。”科迪·道格拉斯警官探出手指,在汽车中控台触摸屏上点点画画,进入网络播放软件:
“《WeleToTheBckParade》找到了,就是这个,50年版权期限过去了,可以免费播放。”
“我想听!”洛达耶夫喊道。
“不知道这车的音箱能不能用。”林奇左手握着方向盘,右手按下了播放键:
“
WhenIwasayoungboy,
当我还是个男孩儿
Myfathertookmeintothecity
爸爸带我进城
Toseeamargband.
欣赏行进乐队的演奏
Hesaid,“Sonwhenyougrowup,
他说:儿啊,等你长大
wouldyoubethesaviourofthebrokeenandthedamned
你是否愿去拯救那些,生活在毁灭、挫折,及各种灾祸中的人们。
yourdemons,andallthenonbelievers,thepnsthattheyhavemade“
你会对抗魔鬼,邪恶异端,打破他们的邪恶计划吗
BecauseonedayI‘llleaveyou,
终有一天,我会离开
Aphantomtoleadyouinthesummer,
一个幻像般的意念,把你引领到仲夏
Tojointhebckparade.“
加入这黑色游行队伍
Andthroughitall,theriseandfall,thebodiesireets.
穿过高耸与下陷的道路,无惧那怖满尸骸的街道
Theanthemwon‘texpinit.
圣歌不会记载这段事迹
Andwewillsendyoureelingfromdecimateddreams
只会从血腥屠戮的梦里,寄给你一卷磁带当作纪念
Yourwearywidowmarches
在那首寡妇进行曲之下
Onandonwecarrythroughthefears
保持勇气,蔑视恐惧
TakealookatmecauseIcouldnotcareatall
看着我,我绝不会有丝毫的顾虑
Doordie
要么赢,要么死。
I‘mnotashamed,I‘mgonnashowmyscar
不会感到任何惭愧,就是要炫耀我的伤疤
Listenhere,becauseit‘swhoweare
听着吧,这就是我们的天命
I‘mjustaman,I‘mnotahero
不过是个普通人类,并不是什么伟大英雄
I‘mjustaboy,who‘shadtosingthissong
不过是个普通男孩,但上天注定,要我高唱这歌,
I--don‘t–care
我不在乎
We‘llCarryon,We‘llCarryon
坚持下去,坚持下去
Andthoughyou‘redeadandgonebelieveme
肉体会死亡,然而,
Yourmemorywillcarryon!
精神,永不灭。
”
(作者注:《WeleToTheBckParade》确有其歌,强烈建议读者听听,振奋人心的旋律。)
“好歌,赶紧加入我的收藏夹里。”夏福特跟着旋律摇头晃脑,拿出IPOD操作起来:“这就是你考警校的原因吧。”
“对的,我爸也是警察,不久前才退休。”
夏福特摇摇头:“现在的条子,和当年的条子不一样了。”
“系统性的腐烂了……在警校的时候,我憧憬着未来,当个好警官,惩奸除恶,维护家乡的治安。”科迪·道格拉斯警官低下了头,有些落寞地说道:
“然而,现实给了我一个大嘴巴子,同事们整天摸鱼,坐在巡逻车上睡大觉,一个个胖的走不动路,大家好像早就忘记了警校的毕业誓词。
“像你这种好好干的,反而受到排斥,这就叫特么的劣币驱逐良币”
说唱歌手点头说道:“摆烂还算好的,好多条子主动和我们瘸帮接洽,收钱提供保护伞服务,对我们的兴奋剂买卖睁一眼闭一眼,我们这点儿小钱还不算什么,企业按期缴纳的保护费才是大头儿。”
“没人在乎正义,没人关心受害者的眼泪,大家都恨不得赶紧结案,下班找夜店去嗨。”
西格德莉法说道:“在一个道德败坏,娱乐至死的世界里,一个认真履行义务的人,注定是孤独的,可别被淤泥给染黑了,科迪警官。”
“放心,我会坚持做自己的。”警官抬头看到分局的院墙:“到了,停在对面街上,别引起注意,你们留在车上,我去趟局长办公室,很开回来。”
警官下车走向大门,车里人望着他的背影:
“看看,这就是殖民地警察局,跟个公共厕所似的,也太寒酸了。”
“盖大了说乱花纳税人的钱,在小破楼里办公吧,又说寒酸没面子,纳税人可真难伺候。”
“哈哈,太真实了,合着就教堂和厕所两种装修风格呗。”
“你们看,科迪警官回来了,这东西偷的,也太快了。”
“被发现了叫偷,没被发现叫拿,懂不懂啊你们。”说唱歌手吐槽道:
“比起当条子,科迪先生更适合当个联邦特工。”
“坏了,他的脸色这么这么难看……不会是……”
林奇降下车窗:“怎么了?”
“特么的!有人销毁了碎尸案的资料!那可是老子辛苦收集的!”警官骂骂咧咧打开车门坐进来。
“销毁了?警局里没有监控摄像么?”
“资料室的摄像头坏了,你是巧不巧?!”
“内部的人干的,而且层级不低。”
“他们蛇鼠一窝!局长,副局长,还有他们的狗腿子,本尼迪特警官,这帮腐败的警察,一定是收了钱!销毁了证据!”
“该死……”林奇恼怒地锤了下大腿:“好不容易有点儿希望。”
“哥们儿,你先别急。”科迪警官说道:“还好,我对这帮虫豸早有防备,把现场找到的一部分证据藏起来了,走,开车,上立交桥,往南走。”