农民打扮的男人在害怕什么,站在局外人的角度一眼便能看出究竟来。首先,两名侍立在一侧的年轻男子各自握着一根挂有长三角形侍从矛旗的长矛,可以从两面矛旗上很清楚地看到分别绘有一枚相同的贵族纹章。
对于贵族、骑士和乡绅来说,这是最高贵的里士满公爵的公爵纹章。对于第一等级以外的第二和第三等级的人士来说,这是一枚货真价实的贵族纹章,它代表着权势、威慑力和不可憾动的高贵的社会地位。
而对于处于社会最底层的贫穷的,无权利的,下等的,低贱的,靠体力过活的,无教养和粗鲁的第四等级的人来说,这枚纹章是令人恐惧的,可以夺去无数人的生命和财富的象征。唯有对它跪倒在地表示臣服,才能庇护自己的生命和财富不会受到侵害。
其次,这数十名年轻男子毫无例外地穿戴着相同的服装和军队甲胄。腰系长剑一类的武器的同时,每个人的脸上都带有一种威严、肃杀及不可侵犯的神情。根本不用问,一看就知道这些人是这枚纹章的主人的骑兵侍从。
最后,那位身着军队甲胄的年轻女子不仅携带着两柄短剑,而且还背负着一个装满箭矢的箭囊及一张军队长弓手们使用的英格兰长弓。尽管这张长弓看上有些奇怪,比普通的长弓好像要短一些。
因此,除第一等级以外的任何一个人站在这位年轻女子及身后的数十名骑兵侍从面前,都会不由自主的害怕起来。害怕自己的一些不合适的言行,会激怒这些习惯用武力说话的人。
“小姐,我…我害怕你们会杀了我。”最终,农民打扮的男子说出了意料之中的话。
“别害怕,我们是不会杀了你的。”全副武装的领地代为监管人伊莎贝尔·沃尔顿用和缓的态度来缓和现场的紧张气氛。
被捆住双手,失去反抗能力的男子只能选择相信她,“是的,小姐。”
思路清晰,语言具有逻辑性的男子,现在看来绝对不是一个精神分裂症患者。站在治安法官立场的伊莎贝尔开始进一步的询问:“既然你认为我们会杀了你,那么你肯定把我们当成了盗贼,是吗?”
“嗯,小姐,可能是的。”
伊莎贝尔蔑视地看了男子一眼,“很好,当你在认定我们是杀人抢劫的盗贼之前,为什么在看到我们时却又恭敬地肃立行礼?”
男子垂着头,始终没有回答出她的问题。伊莎贝尔扭头看向站立在右侧身后的威廉·帕尔,“你知道答案吗?”
“是的,阁下。”威廉脱口而出。不过,他还是想在胸前划一个祈祷的十字,架,他想感谢天主没有让自己忘记伊莎贝尔与男子的对话内容。
“阁下,这个男人对我们行礼的行为,可以证明他知道我们的身分。”威廉按捺住呯呯直跳的心脏,保持着平稳的语调,“在知道我们的身分后,却又认为我们是胡乱杀人的盗贼,这证明他在说谎。”
“男人,你听见了吗?你的解释不能让我满意,继续说。”伊莎贝尔伸出右手握住左侧腰间短剑的剑柄,就好像她随时会拔出剑来似的。
“我…我知道这些人是贵族的骑兵侍从。我只是一个农民,丝毫不敢去触怒贵族的手下。”
“嗯,说得不错。现在,再和我说说你为什么要逃跑?”伊莎贝尔说完,又接着反问道:“即使你不承认你是在逃跑,那么你还是要解释为什么会在我们离开之后立刻跑向高地的原因?”
男子感觉到脸上有汗水淌了下来,抬起被捆着的双手用手背去擦汗水。来回擦了两下汗水后,嘴唇又开始蠕动起来,“我想去照看我的羊。”
伊莎贝尔嘴角一歪,笑着又看向那四个抓住男子的卫从,“你们是在哪儿找到他的?怎么找到他的?”
四名卫从中的其中一名指着高地前的几片小树林,朗声回答:“阁下,我我和我的兄弟是在那片树林里找到他的。当时,他正在往树上爬。”
“哈哈哈……”卫从的回答引来了其余在场的卫从们的笑声,伊莎贝尔用手在空中虚按了两下,盯着男子时突然换了一种语调,“还是不想说出事实?好吧,我只能以暴力抗法的理由把你送进地狱了。”
男子听到她的话时,猛地抬起头来。当他看到对方拔出了腰间的短剑时,吓得连忙跪倒在地,“小姐,请您不要杀我,我…我愿意说出事实。”
在引诱及威逼之下,男子很快便承认了偷盗民居内财物及食物的犯罪行径。伊莎贝尔冷笑一声,下了个命令,“浪费我的时间。鲍德温,你和法斯特去把这个村的村官或收税官找来。”
侍立在一侧的威廉至始至终没有说话。除了伊莎贝尔让他回答了一个问题外,他一直在沉默地观看着对方处理一起偷盗案件的全过程。
当满头大汗的村官与一名公簿持有农被鲍德温两人找来后,伊莎贝尔指着跪在地上的盗贼,“村官,这个男人在村内偷盗财物后被我抓住了。现在,我命令你立即把他押送到郡治安法庭去。”
村官走上前瞅了眼包裹里的一些金属餐具及食物后,抬起右腿便朝盗贼踢了过去。一边踢一边大骂不已,“你这个应该受到诅咒的流民,今天我一定要狠狠地教训你一顿。”
“住手。村官,如果你把他打死了,谁来承担这个责任?”伊莎贝尔制止了村官的报复行径后,又对两名卫从嘱咐了两句,“你们和村官一起把这个人押送到法庭去,不许村官再打他。”
处理完余下事务后,所有人重新上马沿着道路朝下一个村庄急驰而去。在抵达一个名叫基尔顿村的小村庄前,伊莎贝尔让所有人再次放慢马速。然后,拉着缰绳看了眼身旁的威廉,“好了,想说什么尽管说出来。”
憋了很长时间没有说话的威廉·帕尔舔了舔有些干燥的嘴唇,对伊莎贝尔露出一副笑脸,“阁下,我无话可说。”