笔趣阁 > 航海风云记 > 第一百七十三章 下一步

第一百七十三章 下一步

    “这话说了好像没说一样。”里奥斯小声嘀咕道,都设置夷馆了,他又不是傻子,难道他还看不出来他们和当地百姓住在不同地方吗?为什么广州会设置这么一个地方,是担心彼此之间语言不通容易造成误会吗?

    中年翻译带着塞缪尔等人在三层建筑前停下,“进去吧,一人一个房间,这将是接下来几天你们在广州的住所。”说完,他冲塞缪尔等人伸出手。

    “你干什么?”里奥斯看着中年翻译伸出的手,他并未明白中年翻译的意思,问道。

    “十两白银,”中年翻译说道,“作为你们的住宿费。”

    “啥?”塞缪尔看看安琪,后者耸耸肩,表示自己对此并不清楚,“……我们是第一次来这里,”塞缪尔想了想,随后说道,“我们对这里的货币并不清楚,也不知道‘十两’是多少,现在只能拿出我们那里的货币支付住宿费。”说完,他将自己的钱袋拿了出来,放到中年翻译手中,他也不确定这些钱够不够“十两白银”。

    看着自己手里的钱袋,中年翻译打开看看,点点头,说道,“这些也够了,祝各位在这里生活愉快。”

    “全……全都拿走了?”里奥斯看着离去的中年翻译,对塞缪尔说道,“你的钱袋里也有不少钱了,这里的‘一两白银’值那么多钱吗?并且如果我没记错的话,在地中海那,白银的价格算不上多高,用你手里的那些钱是可以买上很多白银的。”

    “……问题是我们不知道‘十两’是多少啊,”塞缪尔说道,“安琪,你知道吗?”

    “没什么印象了,”安琪摇摇头,说道,“当时我还小,也没注意过大人的交易,我不知道。不过白银的确是他们这里的货币。”

    “我们先找个房间住下吧,”塞缪尔说道,“这里保不准除了翻译还会有别人也能听懂我们的话,人多嘴杂,一会儿到我的房间去。”他建议道。

    走进夷馆,塞缪尔等人注意到在夷馆的一楼的角落里有处招待柜台,其余的地方则摆放着桌子。桌子旁还有不少人正在吃饭,从样貌来看,他们和塞缪尔等人来自一个地方。其中一个人看见了塞缪尔等人,放下饭碗说道,“喂,新来的,住的地方在二楼。”说完他还指了指靠近墙壁的楼梯。谢过为他们指路的客人,他们顺着楼梯来到了二楼。二楼的布置和他们在地中海那里的差不多,长长的走廊,两侧是房间。

    “这是什么意思啊?”里奥斯指着其中一个房间门口挂着的木牌,对安琪说道,“上面写的是什么?它挂了,但它旁边的没有。”

    “我看看,”安琪看看里奥斯说的没有挂木牌的房间,再看看旁边挂了木牌的房间,说道,“嗯……这里的文字我了解的不多,‘有人’?好像是,如果我没有记错的话。”

    “有没有人推开看看就行了,”塞缪尔说着,推开了挂着木牌的房间,房门打开,塞缪尔站在门口巡视了一圈,注意到房间里是有生活气息的,“你说的对,安琪。”他又将门关上。

    “你们当时来这里没有这个木牌吗?”塞缪尔随后又看向里奥斯,问道。

    ”没有,”里奥斯摇摇头,“可能不同的夷馆设施不一样。这么看来,我们只要选择没有木牌的房间就行了。我想夷馆提供这个木牌,应该是担心我们会选到有客人的房间。”在临走前,他又看看木牌,“这两个字是‘有人’……我记住了。”

    很快,大家选好了各自要住的房间。推开房门走了进去,塞缪尔注意到这里房间的门是用一根木头拦住的,充当门锁的作用。“这要是有事离开了,”塞缪尔看看木头锁,自言自语道,“房间相当于没锁啊,他们为什么要这么设计呢?”他打量着夷馆房间里的布置,里面设施很是简洁,一张床,一个桌子,桌子上摆放着一个烛台和一个带有麻绳的木牌,上面同样写着“有人”两个字。

    塞缪尔拿着木牌走到房间外,将它挂在门上,随后他又返回到自己的房间。很快,其他人依次来到他的房间。“门闩好了。”最后一个进来的安东尼冲塞缪尔点点头,说道。

    看着较为狭小的房间,他们一部分人选择围坐在桌子旁,剩下的只能坐在床上了,“不知道他们房间为什么设置的这么小,”里奥斯自言自语道,“再多几个人恐怕就坐不下了。”

    “直觉告诉我,”安琪说道,“‘夷人’这个词不是什么好词,我记得当时来这里的时候他们没用过这个词形容我们。”

    “先不说这个了,”塞缪尔说道,“现在我们需要知道优质火药在什么地方售卖。”

    “市场会有吗?”里奥斯问道。

    “在市场卖火药?”奈杰尔嗤笑一声,“难道在地中海那边你可以在市场上买到大炮?别忘了,当时安娜说过那些葡萄牙水手们是在深更半夜时买到的火炮,我觉得,我们应该去造船厂附近打听打听。”

    “这里是东方,”加里说道,“一些物品的售卖区域不一定和地中海那里一样。”

    “我倒是觉得各位都忘了一件事,”坐在床上的安东尼说道,“就算我们找到了优质火药售卖的地点,也不一定能成功交易。”

    “是语言吗?”安琪说道,“这个你放心好了,我可以听得懂他们的话,要买什么你指给卖家就可以了,剩下的交给我。”

    “这只是一方面,”安东尼说道,“我想说的是,我们手中没有这里的货币‘白银’,并且我们也不知道他们这里的货币单位‘两’是多少。虽然翻译收下了塞缪尔的钱袋,是因为他经常和我们这些‘夷人’打交道,知道塞缪尔拿出的那些钱大概可以相当于多少他们本地的货币。但做交易的人不一定知道。”

    “真麻烦啊……”里奥斯哀嚎道,“要是我们能整到他们的货币就好了……等等!”突然他坐直了身体,直勾勾地看向安东尼。

    “你要干什么?”察觉到里奥斯的目光的变化,安东尼吓得身体后倾,被里奥斯看的浑身不自在。

    “安东尼,”里奥斯说道,“我记得你们船上不是还有一些货物没有卖掉吗?你把他们卖掉,我们不就有当地的货币了吗?”

    “可以啊里奥斯,”安东尼眼睛一亮,不过很快他又叹了一口气,摇摇头道,“我还是那个问题,我们不知道他们的货币单位,定价也不方便,太便宜太贵都不行。”

    “你可以去问问那个翻译,”安琪说道,“看看他愿不愿意帮忙。”

    “行,”安东尼点点头,说道,“我一会儿就去。”

    “我们也别闲着了,”塞缪尔站起身,说道,“我想去城里看看,看看什么地方会有优质火药售卖。”

    “我打算和安东尼一起去,”加里说道,“这里人生地不熟的,我担心会有什么危险,最重要的一点是我们听不懂他们的话,就算对方当面算计我们我们恐怕也听不明白。”

    “我也是,”安琪兴奋地说道,“我想看看会不会有丝绸品售卖,就算他们不认识我们的货币,我还可以用别的东西加上交换。还有就是那个翻译,别忘了我也是能听懂他们的一些话的,如果他想从我们这骗钱,我可以及时提醒你们。”自从她在安娜那里看到过丝巾以后,安琪已经惦记好久了,她相信市场上是会有这种东西售卖的。

    “那……”塞缪尔看看里奥斯等人,说道,“就剩我们四个了,走吧,晚上见。”

    .