未梨受不了地将身子藏低尖叫起来,就连浜畑,也捂着脸颊发出了一声惨烈的哀嚎。
“今天的运气不好,水倉先生,我们快跑!”
不用浜畑说,水倉飞快地划起船桨。
三人匆忙跑出,连身上的水都没有顾及擦干就换好了衣物,泳池外依旧咸腥的海风将他们吹得直发抖。
水倉气呼呼地道:“你说运气不好是什么意思,这样还有运气好的情况吗?”
浜畑似乎没有什么恶劣的情绪,很快依然恢复了一脸笑容。
“当然,不然我干嘛来这。”
他神秘兮兮地凑近道:“虽然只有一次吧,但我看见了一个难得的美人......”
“她就那样一身枫红的浴衣,支肘斜躺在木船边,那副闭着眼睛对周围漠不关心的精致面容,那略显透明的晶莹肌肤所呈现出的危险美感,都让我难以忘怀。”
水倉只是盯着他道:“我怀疑这都只是你的幻想,说不定是纠缠某位女子,泡澡时形象便浮现眼前。”
“真是,我说过这么多事,可曾骗过你。”
浜畑无奈地摇摇头道,“偏见啊,都是偏见。”
不过他随即便摸着下颌,思索着喃喃道:“难道真是我的幻觉吗?”
未梨听见他们略带孩子气的议论感到有些好笑,忽地她俯瞰见到甲板上的游客再度向一个方向涌去,意识到什么双目发亮,牵住了水倉的手望向他。
“戏剧,水倉桑,一起去看吧?”
既然是未梨的请求,自然是怎样都可,水倉点了点头,任由她拉着自己汇聚进人群。
“喂!”
浜畑脸色一变,“说了不能看戏剧的吧!水倉桑!”
但现在的水倉桑已经不是他的水倉桑了,很明确地向后摆了摆手示意他滚蛋。
浜畑点了一根雪茄忿忿咬了咬,随即也不甘地追了上去。
不过是迟了一会,水倉发现剧院内已经座无虚席,他有些讶异地开始第一次清数游客的数量,忽然发现不一会儿便就超过了两百人。
他一下子停止了计数,远远比他想象中的要多,他默默想到。
难道这都是权贵豪富吗?
毕竟好像也有为浜畑这样的人所准备的娱乐厅之类的存在。
未梨并不怎么关心可以坐着看还是要站着看的问题,看着别样装束妆容的角色再度上场,她有些兴奋地小声鼓起了掌,但其余观众的神色大多是一脸紧张。
甚至是旁边的浜畑,竟然不知道为什么双腿打摆,汗流不止。
他问道:“这是第几幕?”
水倉看着他的滑稽表现心中感到有些奇怪,回答道:“大概是第二幕。”
浜畑舒了口气,脸上多了不少血色,但依然不是一副正常观赏戏剧时的悠闲姿态。
和他的关系现在也算不上差了,水倉劝说道:“你不喜欢没必要在这里勉强。”
“我得盯着你。”浜畑叹息道:“免得你又去参加酒会。”
水倉翻了个白眼无语道:“我的自制力可没那么差,唯独不想被你这个偷窥别人洗澡的人评判啊。”
“要是有人拉你一起去呢?要是又有什么活动呢。”
浜畑摇摇头道:“我可不想看到仅有的同伴又消失。”
消失?
水倉愣了愣正准备问他话,但帷幕拉开,戏剧麦克白便接着上回再度开始。
那两个骑马的将军惊叹道:“竟然就这样消失了。”
班柯又补充道:“就如同大地上的泡沫,前前去去,上上下下,如同风一般不被人左右,融化在空气里消失不见。”
麦克白思忖着道:“我倒希望她们再多留一会,阐述下她们所说的好事。”
班柯摇头道:“哈,我看是我们误食了有毒的草根,才会出现这般的幻觉。”
“一切的欲望都能被满足。”班柯却低声喃喃道。
麦克白也喃喃着,“极大的富贵。”
“而且还有更好的礼物,她们不是这样说的吗?”
班柯应和道:“就是这样说的。看,谁来了?”
麦克白道:“是国王的信差,麦克德夫。”
前来的信差一路奔跑,显现出了极大的热情,仿佛这荣耀和之后的喜悦是加诸他身上一般,“麦克白将军,班柯将军,国王已经收到了你们胜利的消息,他听闻你们对于异教徒的勇武表现之时,难以形容心中的惊讶和赞叹。”
“我马不停蹄地前来正为彰显你们的荣耀,并于此刻宣布国王的恩诏,麦克白,你将与士兵共享国库中那十分之一的财宝,而班柯,你将加封为爵士。”
班柯惊讶道:“什么,那女巫所说的是真的吗?”
麦克白更是惊讶道:“十分之一的财宝!”
毫无疑问那都是他们想要的东西。
班柯将拳头握紧置在胸前,脸上因获得的尊荣而容光焕发。
而麦克白的思绪已经飘飞了起来,自白道:“看来我的确立下了大功,不止是受人间更是获神明恩宠,真是让我激动难耐,财宝已使我一生无忧无虑,之后又会有怎样的礼物。
班柯注视着麦克白道:“看,我们的同伴想得多么地出神。”
麦克白困惑道:“难道您不好奇那比人间之物更珍贵的东西吗?”
班柯道:“您要是完全相信了她们所说的话,恐怕还想把更多的东西拿到手里,但谁知道她们这样做到底意欲何为,至少我现在已经满足。”
“哦,亲爱的班柯,如果命运非要塞给我们什么好东西,难道有拒绝的道理吗?”
麦克白得意地笑着。
他随即思忖着自白道:“但那神奇的预言的确有些奇怪,既不像吉兆也不像凶兆。”
“凶兆的话没必要以这样甜美、让人无所忧虑的招待开始,吉兆的话,为何我这样焦虑,每当想起她们的预言心脏便怦怦直跳,仿佛有什么可怕的事情就要发生。”
麦克白从愣神中回复过来,看向班柯笑道:“原谅我,我的朋友,我的心神完全是被这突如其来的预言扰乱了,但请我们到我们尊敬的王上那里去,看看以他的智慧又会对这件事情如何决断吧。” 19027/10596116